發(fā)布會是指由擔任有關部門的發(fā)言人召集新聞界人士向其公布有關政治、經濟、文化、外交、外貿、科技、招商引資、尋求合作伙伴、聯(lián)合經營、新產品、新的改革方案、重大決策、事故、事件等方面的信息,并現(xiàn)場回答記者或有關人士提出的有關間題的一種信息傳播方式。發(fā)布會口譯工作是整個發(fā)布會成敗的關鍵環(huán)節(jié),天譯時代翻譯公司專業(yè)提供發(fā)布會口譯翻譯服務,目前是國內各大型發(fā)布會口譯的較佳語言合作商。如果您的發(fā)布會需要口譯人員,請直接致電天譯時代口譯部,全國服務熱線:400-080-1181

發(fā)布會口譯類型

新聞發(fā)布會口譯、新品發(fā)布會口譯、新聞發(fā)布會口譯、時裝發(fā)布會口譯、新產品發(fā)布會口譯、服裝發(fā)布會口譯、新書發(fā)布會口譯、電影發(fā)布會口譯等各種信息發(fā)布會口譯。

發(fā)布會口譯翻譯語種

天譯時代專業(yè)提供發(fā)布會英語口譯、日語口譯、韓語口譯、法語口譯、德語口譯、俄語口譯、葡萄牙語口譯、意大利語口譯、阿拉伯語口譯等多語種的口譯服務。

發(fā)布會口譯翻譯特點

發(fā)布會口譯的較大特點是形式正規(guī),氣氛隆重,影響面廣,同時,操作難度也較大。另一方面,記者們來自五湖四海并往往站在主動出擊的位置上,帶有各自的目的,提出的間題五花八門,無奇不有,什么都想問,什么都敢問,而且提問突然,還要求立即回答。譯員在這種場合如何做到善于溝通,巧于應付,很重要的一點就在于他高超的言語表達藝術。

發(fā)布會口譯翻譯技巧

發(fā)布會口譯在發(fā)布會的整個過程中,譯員充當“發(fā)言人和記者”之間的整個信息交流的“橋梁”。就會議口譯的形式來說,一般是同聲傳譯或即席翻譯,或兩者兼之。無論哪種形式,譯員既要保證“間”得巧妙,又要保證“答”得也絕妙,其口譯難度是可想而知的。因此,更需要譯員有一定的口譯技巧。天譯時代翻譯公司是國內專業(yè)的發(fā)布會口譯機構,公司擁有200余名專業(yè)口譯人員,能夠滿足不同行業(yè)、不同領域發(fā)布會口譯需求。

發(fā)布會口譯翻譯價格

類型陪同翻譯譯員交替翻譯譯員同聲翻譯譯員
中英翻譯2000元/人/天起3500元/人/天起4500元/人/天起

備注:

1、會議口譯工作時間為8小時/天/人,翻譯供應超出部分須收取加班費用。

2、如需外埠出差,客戶需承擔口譯員的交通、食宿等費用。

3、特殊專業(yè)及小語種會議口譯請預約日期、時間、主題和地點。

4、如果您能事先發(fā)送貴公司的相關信息,包括公司介紹、公司網站、產品介紹、會議口譯工作的大體內容,口譯員將會準備得更充分。

發(fā)布會口譯翻譯承諾

資質可靠,天譯時代翻譯公司是中國翻譯協(xié)會理事單位;15年會議豐富經驗,每年為上百家國內外客戶提供會議服務,擁有豐富的實踐經驗。

價格合理,多年來,我司一直秉承以較優(yōu)惠的價格,提供較優(yōu)質的服務&rdquo的理念。本公司根據不同客戶的各種需求,為其推薦性價比高的會議人員,盡較大可能為客戶節(jié)省成本。

精挑細選,本公司精心挑選:相貌端莊、舉止優(yōu)雅、發(fā)音標準、表達流暢、反應敏捷、思路清晰、熟知商務禮儀的會議翻譯人才。完整介紹教育經歷、資質證書、詳盡的陪同列表和獲獎證明,是您值得信賴的合作伙伴。

翻譯流程,從會議口譯翻譯前到會議口譯后全程貼心服務,配備專門的項目經理隨時聆聽客戶聲音,客戶僅需一個來電,即可提出需求,我們將事無巨細地為客戶提供服務,保證會議口譯工作順利進行。

以上是發(fā)布會口譯翻譯服務及價格的介紹,發(fā)布會口譯翻譯較好通過專業(yè)翻譯公司來完成, 翻譯質量,北京翻譯公司天譯時代翻譯是國內綜合實力優(yōu)秀翻譯機構,我們有專業(yè)的口譯翻譯團隊,此外,天譯時代翻譯公司承諾只為客戶推薦擁有《全國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》的譯員,并嚴格要求翻譯人員 發(fā)布會口譯的翻譯質量,以為客戶提供高質量的發(fā)布會口譯翻譯,滿足廣大客發(fā)布會口譯翻譯需求的同時,達到客戶的滿意。如果您有發(fā)布會口譯翻譯需求,歡迎與天譯時代翻譯公司合作,除了英語外,我司還提供其它大小語種的文件翻譯,會為您提供較優(yōu)的語言解決方案,詳細發(fā)布會口譯翻譯介紹可來電:4000801181。